佛梅電子大藏經
佛入滅後,大迦葉尊者為免教法流失,召集五百大阿羅漢比丘審訂經部及律部,是佛教史上第一次的藏經結集。佛教傳入中國之後,初期缺乏經典,譯出的佛經內容甚為零碎,對中土所無的哲理概念更難以說清。而歷代祖師的解說及風土差異,形成各種的佛學系統,對知識分子或一般信徒而言,要投入佛經的世界都是相當困難的。為此,歷代皇帝均發起編纂大藏經,收集及整理佛教典籍,將有水準及可供後世參考的經書、史事、禮儀等等輯成叢書。我國最早的大藏經編纂是南北朝的《一切眾藏經典》,到隋唐時代始有官方的藏經編修活動,一直維持到清代的《乾隆大藏經》及民國的《中華大藏經》等。此外,隨着佛教傳播區域日廣,各地也發起整理佛典的工程,出現西夏、藏文、滿文、日文、韓文、泰文、緬語、英文的《大藏經》及相關翻譯本,至今仍有繼續。
在漢文學術界方面,近世以日本編輯的《大正藏》最為普及,作為研習及引用的指標。到二十世紀中後期,台灣佛光山發起《佛光大藏經》的編輯工程,經採集、校勘、標點等工序,先後出版了《阿含藏》、《般若藏》、《淨土藏》、《禪藏》等多套書籍,對當代佛學研究有重要推動作用。
